Frases de Grego

Frases de Grego (Expressões Comuns 3)

Duração: 30 min

Esta seção contém [200-300] das frases mais utilizadas em Grego. Isso deverá ajudar você a melhorar as suas habilidades de conversação, leitura e escrita. Explorar a lista completa facilitará quando você quiser iniciar uma conversa, e entender o que está sendo dito para você. Esta é a página 3, e estas são o resto das páginas: frases, frases 2, frases 4. Se você quiser ouvir a pronúncia de uma palavra, por favor clique no ícone do áudio . Se você tiver alguma pergunta sobre este curso, por favor envie um e-mail diretamente aqui: Aprender Grego.

Frases de Grego 3

Frases Grego Audio
De manhãτο πρωί
to pro̱í
De noite.το βράδυ
to vrády
À noiteτη νύχτα
ti̱ nýchta
A sério!Αλήθεια!
Alí̱theia!
Olha!Κοίτα!
Koíta!
Despacha-te!Βιάσου!
Viásou!
Algumas línguas são difíceisΜερικές γλώσσες είναι δύσκολες
Merikés gló̱sses eínai dýskoles
Muitos estudantes falam coreanoΠολλοί μαθητές μιλάνε Κορεατικά
Polloí mathi̱tés miláne Koreatiká
Quantos anos tem a tua / sua / vossa irmã?Πόσων χρονών είναι η αδελφή σου;
Póso̱n chronó̱n eínai i̱ adelfí̱ sou?
Eu amo o meu maridoΑγαπώ το σύζυγο μου
Agapó̱ to sýzygo mou
Esta é a minha esposaΑυτή είναι η σύζυγος μου
Af̱tí̱ eínai i̱ sýzygos mou
Como se chama o teu / seu / vosso irmão?Πως ονομάζεται ο αδελφός σου;
Po̱s onomázetai o adelfós sou?
Onde é que o teu / seu / vosso pai trabalha?Πού εργάζεται ο πατέρας σου;
Poú ergázetai o patéras sou?
A tua / sua / vossa filha é muito gira / engraçadaΗ κόρη σου είναι πολύ χαριτωμένη
I̱ kóri̱ sou eínai polý charito̱méni̱
Que horas são?Τι ώρα είναι;
Ti ó̱ra eínai?
São dez horas.Είναι δέκα η ώρα
Eínai déka i̱ ó̱ra
Dá-me isto!Δώσ' μου αυτό!
Dó̱s̱' mou af̱tó!
Amo-teΣ'αγαπώ
S'agapó̱
Estás livre amanhã à noite?Είσαι ελεύθερος αύριο το απόγευμα;
Eísai eléf̱theros áv̱rio to apógev̱ma?
Gostava de te convidar para jantarΘα ήθελα να σε καλέσω για δείπνο
Tha í̱thela na se kaléso̱ gia deípno
És casado(a)?Είσαι παντρεμένος / παντρεμένη;
Eísai pantreménos / pantreméni̱?
Sou solteiroΕίμαι ελεύθερος / ελεύθερη
Eímai eléf̱theros / eléf̱theri̱
Queres casar comigo?Θα με παντρευόσουν;
Tha me pantrev̱ósoun?
Posso ficar com o teu número de telefone?Μπορώ να έχω το τηλέφωνό σου;
Boró̱ na écho̱ to ti̱léfo̱nó sou?
Posso ficar com o teu e-mail?Μπορώ να έχω την ηλεκτρονική σου διεύθυνση;
Boró̱ na écho̱ ti̱n i̱lektronikí̱ sou diéf̱thynsi̱?
está bem?estás bem?είσαι καλά;
eísai kalá?
Chame / Chama um médico!κάλεσε ένα γιατρό!
kálese éna giatró!
chame a ambulância!chama a ambulância!κάλεσε ασθενοφόρο!
kálese asthenofóro!
chame a polícia!chama a polícia!φώναξε την αστυνομία!
fó̱naxe ti̱n astynomía!
Acalma-te! / Acalme-se!Ηρέμησε!
I̱rémi̱se!
Fogo!Φωτιά!
Fo̱tiá!
Sinto-me doenteΑισθάνομαι αρρώστος / άρρωστη
Aisthánomai arró̱stos / árro̱sti̱
Dói-me aqui.Με πονάει εδώ
Me ponáei edó̱
É urgente!Είναι επείγον
Eínai epeígon
Para! / Pare!Σταμάτα!
Stamáta!
Ladrão!Κλέφτης!
Kléfti̱s!
onde fica a farmácia mais próxima?Πού βρίσκεται το πλησιέστερο φαρμακείο;
Poú vrísketai to pli̱siéstero farmakeío?

Questão?

Se você tiver alguma pergunta sobre este curso, por favor envie um e-mail diretamente aqui: Aprender Grego.

Mais Expressões Comuns

Expressões Comuns Grego Audio
Estás muito bonita.Είσαι πολύ ωραία!
Eísai polý o̱raía!
Tens um nome bonito.Έχεις ωραιο όνομα
Écheis o̱raio ónoma
Esta é a minha mulher.Αυτή είναι η σύζυγός μου
Af̱tí̱ eínai i̱ sýzygós mou
Este é o meu maridoΑυτός είναι ο σύζυγός μου
Af̱tós eínai o sýzygós mou
Diverti-me muitoΔιασκέδασα πάρα πολύ / Πέρασα πολύ ωραία
Diaskédasa pára polý / Pérasa polý o̱raía
Concordo contigoΣυμφωνώ μαζί σου
Symfo̱nó̱ mazí sou
Tens a certeza?Είσαι σίγουρος / σίγουρη;
Eísai sígouros / sígouri̱?
Tem cuidado!Πρόσεξε!
Prósexe!
Saúde!Στην υγειά μας!
Sti̱n ygeiá mas!
Queres ir dar um passeio?Θα ήθελες να πάμε βόλτα;
Tha í̱theles na páme vólta?
Hoje está bom tempoΣήμερα είναι καλός ο καιρός
Sí̱mera eínai kalós o kairós
Ontem o tempo esteve ruim Χτες ο καιρός ήταν άσχημος
Chtes o kairós í̱tan áschi̱mos
Como se chama isso em francês?Πώς λέγεται αυτό στα Γαλλικά;
Pó̱s légetai af̱tó sta Galliká?
Tenho uma reservaΈχω κάνει κράτηση
Écho̱ kánei kráti̱si̱
Tenho de ir embora.Πρέπει να φύγω
Prépei na fýgo̱
Onde moras?Πού μένεις;
Poú méneis?
O espanhol é fácil de aprenderΕίναι εύκολο να μάθεις ισπανικά
Eínai éf̱kolo na mátheis ispaniká
desejos de boas festasΕυχές για τις διακοπές
Ef̱chés gia tis diakopés
boa sorte!Καλή τύχη!
Kalí̱ týchi̱!
Parabéns!Χρόνια πολλά! / Ευτυχισμένα γενέθλια! / Να τα εκατοστήσεις!
Chrónia pollá! / Ef̱tychisména genéthlia! / Na ta ekatostí̱seis!
Feliz ano novo!Καλή Χρονιά
Kalí̱ Chroniá
Feliz Natal!Καλά Χριστούγεννα!
Kalá Christoúgenna!
Parabéns!Συγχαρητήρια!
Synchari̱tí̱ria!
Bom proveito!Καλή όρεξη!
Kalí̱ órexi̱!
SaúdeΓείτσες
Geítses
Muitas felicidades!Τις καλύτερες ευχές μου!
Tis kalýteres ef̱chés mou!
Pode fazer um desconto?Μπορεί να γίνει έκπτωση;
Boreí na gínei ékpto̱si̱?
Aceita cartão de crédito?Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Décheste pisto̱tikés kártes?
Quanto é? / Quanto custa isto?Πόσο κάνει αυτό;
Póso kánei af̱tó?
Estou apenas a verΑπλώς κοιτάζω
Apló̱s koitázo̱
Só aceitamos dinheiro.Μόνο μετρητά παρακαλώ!
Móno metri̱tá parakaló̱!
É muito caroΕίναι πολύ ακριβό
Eínai polý akrivó
Sou vegetariano(a)Είμαι χορτοφάγος
Eímai chortofágos
É delicioso(a)!Είναι πολύ νόστιμο!
Eínai polý nóstimo!
A conta, por favor?Μπορούμε να έχουμε τον λογαριασμό παρακαλώ;
Boroúme na échoume ton logariasmó parakaló̱?
A conta, por favor!Τον λογαριασμό παρακαλώ!
Ton logariasmó parakaló̱!
Empregado / Empregada de mesaσερβιτόρος / σερβιτόρα!
servitóros / servitóra!
O que recomenda?Τι προτείνετε; (για φαγητό)
Ti proteínete? (gia fagi̱tó)
Como se chama este prato?Πώς ονομάζεται αυτό το πιάτο;
Pó̱s onomázetai af̱tó to piáto?
Onde fica um bom restaurante?Πού υπάρχει ένα καλό εστιατόριο;
Poú ypárchei éna kaló estiatório?
Uma chávena deένα φλυτζάνι
éna flytzáni
Um copo deένα ποτήρι
éna potí̱ri
Tens / Tem sede? (PT) / Você tem sede? Διψάς;
Dipsás?
Estou com fomeΠεινάω
Peináo̱
Você tem uma garrafa de água? Έχεις ένα μπουκάλι νερό;
Écheis éna boukáli neró?
O pequeno-almoço está pronto!Το πρωινό είναι έτοιμο
To pro̱inó eínai étoimo
De que tipo de comida é que você gosta? Τί φαγητό σου αρέσει;
Tí fagi̱tó sou arései?
Gosto de queijoΜου αρέσει το τυρί
Mou arései to tyrí
As bananas são docesΟι μπανάνες έχουν γλυκιά γεύση
Oi banánes échoun glykiá géf̱si̱
Não gosto de pepinoΔεν μου αρέσει το αγγούρι
Den mou arései to angoúri
Gosto de bananasΜου αρέσουν οι μπανάνες
Mou arésoun oi banánes
Os limões são amargos / azedosΤα λεμόνια έχουν ξινή γεύση
Ta lemónia échoun xiní̱ géf̱si̱
Esta fruta é deliciosaΑυτό το φρούτο είναι γευστικότατο
Af̱tó to froúto eínai gef̱stikótato
Os legumes / vegetais são saudáveisΤα λαχανικά είναι υγιεινά
Ta lachaniká eínai ygieiná

Espalhe a notícia

Você gostou desta aula? Esperamos que sim. Se você gosta dessas lições, por favor compartilhe com os seus amigos e com a sua família, clique aqui: Share .

Aqui estão as outras páginas sobre as frases de Grego: frases, frases 2, frases 4. Você também pode clicar em um dos links abaixo, ou voltar para a nossa página Inicial aqui: Lições de Grego.